發表時間: 2002-10-14 19:53:00作者:
近日,一位外國朋友疑惑地問筆者:「南寧人為什麼喜歡穿『髒衣服』呀?」
原來這位老外不時發現,南寧街頭有的人所穿的T恤衫上常常印有諸如「shit(狗屎)」、「ass(屁股、蠢驢)」,甚至「fuck」之類的詞句,被嚇了一跳。這些詞語十分的不雅,在西方社會裏都一般不會出現在公眾場合,卻被南寧人堂而皇之的穿上了身,難怪讓老外吃了一驚,還以為南寧人真的「朋克」到了極點呢。
細一觀察,筆者發現這的確是一個被大家忽視了的現象。有的製衣廠商為了迎合人們「崇洋」的心理,直接把英文字母往衣衫上印,常常連自己都不知道印的是什麼。而一般老百姓只知道印了英文的衣裳顯得「洋氣」十足,也不管是什麼意思就往身上穿,殊不知有些詞句其實錯漏百出,有的更是粗俗不堪的罵人的話語。不知者倒不怪,在略懂英文的人面前,便顯得十分的不恭,可真是出了「洋相」了。
原來這位老外不時發現,南寧街頭有的人所穿的T恤衫上常常印有諸如「shit(狗屎)」、「ass(屁股、蠢驢)」,甚至「fuck」之類的詞句,被嚇了一跳。這些詞語十分的不雅,在西方社會裏都一般不會出現在公眾場合,卻被南寧人堂而皇之的穿上了身,難怪讓老外吃了一驚,還以為南寧人真的「朋克」到了極點呢。
細一觀察,筆者發現這的確是一個被大家忽視了的現象。有的製衣廠商為了迎合人們「崇洋」的心理,直接把英文字母往衣衫上印,常常連自己都不知道印的是什麼。而一般老百姓只知道印了英文的衣裳顯得「洋氣」十足,也不管是什麼意思就往身上穿,殊不知有些詞句其實錯漏百出,有的更是粗俗不堪的罵人的話語。不知者倒不怪,在略懂英文的人面前,便顯得十分的不恭,可真是出了「洋相」了。
當代生活報