北美移民英語發音不準 會影響升遷

發表:2007-06-17 00:25
手機版 简体 打賞 0個留言 列印 特大

據多倫多信息港報導:對於出生在外國的美國移民來說,最重要的事情之一就是補習英語,這樣才能為日後發展事業打基礎。然而,許多移民儘管在美國得到了高學歷,但是仍然面臨語言上的問題。移民用英語跟他人交流時發音不準確或者語音語調不標準可能影響他們的發展。

美國之音陸陽報導,不少人是高中畢業或者大學畢業之後才到美國尋求發展。儘管他們到美國留學之前通過了各種形式的英語測試,而且經過苦讀,在美國也拿到了碩士或者博士學位,找到了工作,但是他們中有些人用英語交流的能力仍需提高。英語發音不準確或者語音語調不正確可能會給對方造成困惑,甚至引起不必要的誤解。

專業人士認為,這方面的問題影響移民的升遷。密西根州英語發音及口音糾正中心負責人朱迪.拉溫女士指出,他們的工作重點是糾正學員的不正確發音。她說:「我們的體會是,要想在全球經濟中生存、工作並取得成功,也就是說,不論在美國還是在其它國家,只要英語是業務中通用的語言,那麼熟練掌握英語、能夠用英語清楚地表達自己,這是取得成功的必要條件。」

拉溫認為,儘管英語語法、閱讀、詞彙量都是熟練掌握英語的重要因素,但是正確發音關係到用英語交流的的成敗,這是他們從事英語語音培訓和口音糾正的重點。拉溫說:「我們的學員中大多數都精通英語,他們在語法、詞彙量、閱讀和寫作方面都很擅長,但是在用英語交流時便暴露出他們的英語發音缺乏專業技巧。而如果一個人不能用非常純正的英語發音與人交流,如果他說英語的時候口音濃重,就會形成一種語言障礙,影響事業發展。」

科恩:鄉音體現母國文化遺產

英語語音培訓的另外一個目的就是糾正學員濃重的家鄉口音。專家認為,說英語時鄉音太重會造成交流的中斷。不過,言語-語言病理學家、英語發音培訓專家伊爾.科恩認為,說英語時保留一些鄉音可以充分體現講話人母國的文化遺產。

科恩說:「我的目的不是徹底去除學員的鄉音,因為有人的鄉音是他母國文化遺產的充分反映,也是他們文化認同的重要部分。所以我的目的是幫助學員清楚、準確地表達自己。人們可以聽懂他要表達的意思。他們學會了正確的英語發音之後,是否要保留母國語言中生動的成份,就要取決於他們本人了。我認為,這樣做是一種積極的態度。因為,這給英語口語增添了一些調料。」

不過,科恩表示,如果一個人英語發音鄉音太重,確實會成為一種障礙:「我的同事當中有人學歷很高,在本專業中的技術水平也很高。可是如果他們說話時鄉音很重,就會成為他們在專業上取得成就的障礙,也不利於他們在社會上的交往和個人生活。」

據報導,英語發音及口音糾正在美國相當受歡迎,尤其在紐約這樣的國際大都市更是如此。


来源:卡城華人網

短网址: 版權所有,任何形式轉載需本站授權許可。 嚴禁建立鏡像網站。



【誠徵榮譽會員】溪流能夠匯成大海,小善可以成就大愛。我們向全球華人誠意徵集萬名榮譽會員:每位榮譽會員每年只需支付一份訂閱費用,成為《看中國》網站的榮譽會員,就可以助力我們突破審查與封鎖,向至少10000位中國大陸同胞奉上獨立真實的關鍵資訊, 在危難時刻向他們發出預警,救他們於大瘟疫與其它社會危難之中。
榮譽會員

看完這篇文章您覺得

評論


加入看中國會員
捐助

看中國版權所有 Copyright © 2001 - Kanzhongguo.com All Rights Reserved.

blank
x
我們和我們的合作夥伴在我們的網站上使用Cookie等技術來個性化內容和廣告並分析我們的流量。點擊下方同意在網路上使用此技術。您要使用我們網站服務就需要接受此條款。 詳細隱私條款. 同意