這一段時間,海外的中國人社區很是熱鬧。其中最為引人注目的是一個叫做中國學生學者聯誼會(CSSA)的組織。
以前,我對各種各樣的在美華人的組織並不太關心,對聽上去大同小異的名稱也分辨不清。第一次聽說這個聯誼會是在2002年。那年中共當時的首腦江某人到美國芝加哥、休斯頓訪問,中領館組織一些華人團體去歡迎,全美中國學生學者聯誼會(FACSS)要求參加歡迎的中國學生簽署一個放棄自己權利的協議書而聲名大噪。當時很多中文網站都有轉載和報導。後來又陸續在網上看到在不同學校的中國學生學者聯誼會組織過各種活動,包括抗議臺灣「公投」,抗議呂秀蓮過境,參加領館的反法輪功活動等,總的感覺是這個組織和中共政策保持相當高度的一致,而且和中領館走得很近。
不過最近發生的兩件事情讓我覺得CSSA已經不僅僅是和領館走的近的問題了。第一件事是4月19日,哥倫比亞大學CSSA發出一封電郵,號召其成員第二天參加抗議在哥大舉辦的題為「中國的種族滅絕:基於法輪功成員的活體器官採集」的座談會。第二件事是6月8日紐約大學學生學者聯誼會(英文名Chinese Culture Club @ New York University)在其網站上徵集反對新唐人電視臺中國舞舞蹈大賽的簽名。
這兩篇文章基本調子差不多,寫作風格屬於人民日報、新華社的套路。要說這兩所大學的CSSA的主席們寫作水平會不會低到這種程度不是本文要討論的內容,不過要把思維邏輯如此混亂的東西公諸於眾還是需要一定的勇氣的,怪不得接據說是NYUCCC主席手機號的那個人矢口否認自己的身份。由於文章主要內容太過荒唐,相信大多數留學生有足夠的識別能力,本文不擬花費筆墨。
真正讓我驚奇的是各有一段論述,儘管表達方式不同,但要表達的意思是一目瞭然的。哥大CSSA的電郵中是這樣一句話:「用血染的五星紅旗匯聚成的海洋,打擊…」。問題就出在這個「血染的五星紅旗」上。五星紅旗,紅色代表革命,一顆大星代表中共,四顆小星代表人民圍著中共轉,真正代表了當今中國「中共站起來了,中國人民跪下去了的」的現狀。顯然。哥大CSSA在這裡儼然以中共代表自居,要維護的是中共的利益,而不是中國或中華民族的什麼。
而在NYUCCC的征簽書上則用紅字標出了新唐人舞蹈大賽上的一句話:「由於共產黨在美國被禁止,凡是歌頌共產黨的音樂將被大賽禁止」。CYUCCC征簽書對這句話耿耿於懷,竟然在正文和背景資料中引用了兩次,每次都用紅色標出。CYUCCC自稱是個在美國註冊的非盈利組織,中共也不是它們的父母,人家演出禁止歌頌中共,又何苦如喪考妣的呢?作為留學生,怎麼說也是念過幾天書的,不至於真的分不清中共、中國、中華這些概念吧。