在該國日益壯大的中產階級當中最流行的短語是英語「wage slave(薪水奴)」的延伸品種。
最普遍的是「房奴」,意思是那些苦於還房貸的人。但還有「車奴」,他們可不像幸運的政府幹部,必須自掏腰包支付汽油費、維修費和公路收費。
更專門的版本是提前購買昂貴的墓地的「墓奴」,以及要應付無休止的宴會、婚禮、葬禮以及其他需要禮金或紅包的社會活動的「節奴」。
教育部的名單還包括了流行的新名字,例如「Lucy」和「Jenny」的漢字版本,詳述了英語的影響,並指出與文革時的對比,在那時,「衛東」、「愛國」等名字非常流行。
一個流行的中英結合短語是「丁寵家庭」,意思是有雙薪收入的夫婦養寵物代替小孩。「丁」字的使用僅僅是因為它聽起來像西方的Dink——有雙薪收入而沒有孩子的家庭。
然而,從教育部列出的流行口號名單判斷,中國仍然沒有完全走出傳統的政治正確性。
據說奧運口號和「八榮八恥」已經普遍使用。但有人認為後者現在多數用於諷刺,例如當官員新醜聞曝光時,問「八榮八恥成了什麼?」
特別令人好奇的是教育部稱在奧斯卡獲獎電影《斷背山》之後,年輕人用「斷背」來指同性戀。但可能不必對此過於樂觀。政府不願意討論那個被最經常用來指同性戀的短語——同志,這個詞的用法戲劇性地改變了黨(官)員對對方的稱謂方式。(作者 Richard Spencer)
来源:每日電訊報
短网址: 版權所有,任何形式轉載需本站授權許可。 嚴禁建立鏡像網站。
【誠徵榮譽會員】溪流能夠匯成大海,小善可以成就大愛。我們向全球華人誠意徵集萬名榮譽會員:每位榮譽會員每年只需支付一份訂閱費用,成為《看中國》網站的榮譽會員,就可以助力我們突破審查與封鎖,向至少10000位中國大陸同胞奉上獨立真實的關鍵資訊, 在危難時刻向他們發出預警,救他們於大瘟疫與其它社會危難之中。