今年10月份舉行的中共第17屆全國代表大會上,權力核心中共中央政治局的9名新任常委全都以一頭整齊烏黑的頭髮亮相,而他們的年齡都是52歲到67歲不等,這個年齡本應該是有白頭髮的。
文章分析指出,這或許可以歸結為有一流的基因,或許是因為運氣好。但更有可能是受惠於他們樂此不疲的做法「染髮」。實際上,這在中國有權勢的男性中間已是一種很正統的方式。
除了中共政界,中國的商界同樣具有黑髮情結,年輕的外貌在中國商界是件很值得驕傲的事情。
據瞭解,自從中共官員時興領導幹部年輕化以來,領導幹部「今年50,明年40」,越活越年輕,便成了官場新景。
文章引述中國社會科學院社會學所研究員、性別學專家李銀河的話說,在中國,年齡是決定升遷的重要因素。專家們認為,這或許可以解釋為何中國男性如此熱衷於將頭髮染黑。目前接近3/5的中國公民年齡不到39歲,因而,年長的員工很容易被年輕人取代。
在一家國有農藥廠擔任副總經理的王正潤就說,中國領導人要上電視或在公共場合露面,經常以烏黑頭髮示人,是為了要向國民展示自己健康狀況很好。
而在領導幹部的保持青春願望下,染髮業在中國大陸欣欣向榮。報導引用Euromonitor International數據顯示,2006年中國護髮品銷售總額達2.75億美元,較2001年增長80%。不過,常為政界和商界人士服務的理髮師說,這些人不願染髮時被公眾看到,因此大多數是在家中進行。
文章還說,黑髮情結折射出中國人對年齡增長所帶來的身體狀況變化的不安。美容外科醫生陳煥然發現,過去兩年來男性就診者的人數在急劇增長。
短网址: 版權所有,任何形式轉載需本站授權許可。 嚴禁建立鏡像網站。
【誠徵榮譽會員】溪流能夠匯成大海,小善可以成就大愛。我們向全球華人誠意徵集萬名榮譽會員:每位榮譽會員每年只需支付一份訂閱費用,成為《看中國》網站的榮譽會員,就可以助力我們突破審查與封鎖,向至少10000位中國大陸同胞奉上獨立真實的關鍵資訊, 在危難時刻向他們發出預警,救他們於大瘟疫與其它社會危難之中。