最近一段時間以來,中國內蒙古一些蒙族作者出版的新書相繼被政府沒收或者以其他方式打壓,其中包括通遼市女教師高玉蓮的蒙文性情散文集《頑石無言》。高玉蓮表示,政府沒收她的書完全是"因人廢書"。
高玉蓮的《頑石無言》中的大多數文章是曾經在各種報刊雜誌上公開發表過的42篇以記事抒情為主的散文。其中有遊記,親情記錄,懷舊,環保以及生活感悟等。去年10月22號,通遼市公安方面在沒有出示任何合法程序的情況下,把一千多本《頑石無言》沒收。高玉蓮說,警方並沒有說明沒收她的書的理由是什麼:
"我也不清楚。他們就是因為我的原因,因為我是蒙古人,我有尋找自由的思想,有這個意向,所以他雖然不知道這個書裡頭到底寫的是什麼,還以為這個人寫的東西肯定跟他們的想法和政策不是一致的,這麼想的吧。"
高玉蓮還說,最初她是想讓內蒙古文化出版社出版這本書,但是沒有成功:
"這本書我一開始是給文化出版社的,給的時候稿沒給,先把這個書的名字報到那兒,一開始這本書應該是《哈喇哈河石魂》。然後文化出版社報到新聞出版局,新聞出版局說這個人的書不能出。這樣沒辦法,我自己從香港弄到書號以後,還沒敢用原來的《哈喇哈河石魂》這個名字,我就用了《頑石無言》這個名字,但是還是被查封了。"
高玉蓮的《頑石無言》最後是通過香港光大出版社出版。警方在沒收她的書之後,還沒收了當地蒙古族中學學生已經購買的這本書。
高玉蓮曾經是異見組織"南蒙古民主聯盟"的成員。這個組織的負責人哈達1996年被當局以竊取國家機密、分裂國家等罪名判處15年有期徒刑,目前還在服刑。因為她的政治追求,高玉蓮在工作單位難以獲得公平待遇,她現在的工資只有其他同事的一半。
其實在內蒙古,高玉蓮並不是唯一被封殺的作者。內蒙古的持不同政見者新娜告訴本臺,最近一段時間,先後有多本由蒙族作者撰寫的書籍都受到打壓:
"比如前幾年有《夢幻人生》、《零點問題》,也都是這樣的,什麼《內人黨紀實》啊,國內都對它比較敏感。(記者:這些書都是用蒙文出的?)這裡頭有漢文有蒙文的,像那個《零點問題》是用漢語寫的,關於丙組理論方面的。《夢幻人生》用漢文寫完以後,又用蒙文翻譯了,也被查了,把他本人罰了兩千多塊錢。這都是去年的事情了。"
新娜提到的《夢幻人生》一書的作者茂奧海1950年代曾被打成右派。他在書中回憶了他的一生經歷,難免涉及到歷次政治運動,說了一些真話,因此也被政府所不容。新娜說,和漢族地區比較起來,內蒙古對言論自由控制得更嚴。