2010年網路流行語

發表:2010-11-22 12:55
手機版 简体 打賞 0個留言 列印 特大

1.給力

給力讀音為,gěi lì,中國北方的土話,表示給勁、帶勁的意思。‘給力’一詞最初的火熱源於日本搞笑動漫《西遊記:旅程的終點》中文配音版中悟空的一句抱怨:‘這就是天竺嗎,不給力啊老濕。’所謂‘不給力’就是形容和預想目標相差甚遠,而‘給力’一般理解為有幫助、有作用、給面子。

2.神馬都是浮雲

‘神馬’並非一匹馬,而是‘什麼’的神馬都是浮雲諧音。網友們用搜狗輸入法打‘什麼’時,習慣用拼音首字母‘**’代替,因為打字飛快,常在打‘什麼’時打錯,打出一個‘神馬’來,‘神馬’一詞就像曾在網路紅極一時的‘蝦米’一樣,走的同樣是諧音路線,而這個詞語也迅速代替了‘蝦米’,成了時下最熱門的流行語。浮雲的意思即虛無縹緲,轉瞬即逝,意為‘都不值得一提’。它的流行源於紅遍網路的‘小月月’事件,2010年國慶期間,一則名為《感謝這樣一個極品的朋友給我帶來這樣一個悲情的國慶》的帖子中,‘小月月’橫空出世,以極其詭異的言行雷倒眾生,並讓網友們將‘神馬’和‘浮雲’聯繫在了一起,誕生諸如: ‘用任何詞語來形容她,都根本乏味得很,神馬網路豪放女,浮雲!都是浮雲!’、‘小月月還能保持著暈的狀態靠在他胸口,神馬暈倒無意識論,統統是浮雲! ’的感嘆。而‘神馬’和‘浮雲’的神奇之處,則是當這兩個詞結合在了一起,便可組成萬能金句,推之四海而風靡。

3.我勒個去

‘我了個去’(或‘我去’)這種用法最近很流行。可以說是一種調侃式的笑罵的。有種無奈的‘我 靠’的意思。就是個嘆詞,無實際意義,相當於古代的‘嗚呼哀哉’ 。東北方言 ,來源於日和漫畫中 平田的世界,中文配音版。

4.ungelivable

雖然老外看不懂,但是ungelivable在中國網友中卻大受歡迎。‘昂給力圍脖!’網友們不僅第一時間就弄懂了它的發音,而且舉一反三,‘不給力是 ungelivable,給力就是gelivable。’‘哈哈,這單詞實在太gelivable了!’昨日,各知名微博對此進行紛紛轉載,轉發量很快破萬。網友戲稱,ungelivable可能是有史以來傳播速度最快的英文單詞。流行源於網路動畫 如果gelivable真被收錄進英語詞典, 那首先要歸功於中文原詞‘不給力’。據介紹,‘給力’一詞可能源自東北或閩南方言,有很棒、很精彩的意思,現多用來形容事物‘夠勁’、‘使人振奮’、‘感到力量’等。

5.羨慕嫉妒恨

‘羨慕嫉妒恨’,一語五字,蘊含著多麼豐富的內容啊!恨源於嫉妒,嫉妒源於羨慕——換言之,恨源於愛,嫉妒源於不如人。對一個人來說,被人嫉妒即等於領受了嫉妒者最真誠的恭維,是一種精神上的優越和快感;而嫉妒別人,則會或多或少地透露出自己的自卑、懊惱、羞愧和不甘,對自信心無疑是一個打擊。學到知羞處,才知藝不精,一個人正是透過嫉妒這種難於啟齒的情感,才真切地意識到了自己的不如人處,臨淵羨魚,不如退而結網。

6.非常艱難的決定

續2010年11月3日晚間騰訊發表了‘致廣大QQ用戶的一封信’稱‘將在裝有360軟體的電腦上停止運行QQ軟體’,隨後網民開始模仿騰訊公開信改寫‘QQ體’,其中最經典台詞為‘我們作出了一個非常艱難的決定’令人啼笑皆非。

艱難的決定原文:當您看到這封信的時候,我們剛剛作出了一個非常艱難的決定。在360公司停止對QQ進行外挂侵犯和惡意詆毀之前,我們決定將在裝有 360軟體的電腦上停止運行QQ軟體。我們深知這樣會給您造成一定的不便,我們誠懇的向您致歉。同時也把作出這一決定的原因寫在下面,盼望得到您的理解和支持。

7.蒜你狠系列(豆你玩、姜你軍、煤超瘋,蘋神馬……)

2010年11月2日,國家發改委公布了十月份城市食品零售價格監測情況。在監測的31種產品中,近80%價格上漲 食品接連漲價,從‘蒜你狠’到‘姜你軍’,再從‘糖高宗’到‘油你漲’、‘蘋什麼’接力不斷,新詞也層出不窮。為了應對,不少人還成了‘海豚族’

(海量囤積一族)。就像一副推倒的多米諾骨牌,除了農產品價格集體上漲外,人們發現,有關吃穿住行的價格都在逐漸呈上升趨勢,物價因素正在影響著每個人的生活

8.有關部門

有關部門就是什麼都管、什麼也都不管的部門。

有了成績和好處的時候,這些部門就會明確地站出來,這些成績與其有關,所以好處也應當有份;當出現問題和需要處罰時,這些部門就馬上不見了蹤影,誰都不知道他們的名字,這樣發生的問題就可以找個替罪羊來承擔責任。

有關部門的電話號碼是1推625

地址在中國朦朧省模糊市不定大街零號

9.鬧太套

英文‘not at all’的中文音譯。歌手黃曉明在演唱《One World One Dream》時,由於對not at all的發音酷似‘鬧太套’而遭網友調侃,此詞也因此成為網路流行語之一。

10.亞克西

亞克西是什麼意思:新疆少數民族維吾爾族語的一句口語,用的比較多,讚賞的意思,可以翻譯為’好’"不錯’"優秀’等等 .春晚《幸福生活亞克西》節目。。

後被網友YYBT賦予了新的時代意義,比如,party的政策亞克西,嘻嘻哈哈真歡樂呀亞克西!



短网址: 版權所有,任何形式轉載需本站授權許可。 嚴禁建立鏡像網站。



【誠徵榮譽會員】溪流能夠匯成大海,小善可以成就大愛。我們向全球華人誠意徵集萬名榮譽會員:每位榮譽會員每年只需支付一份訂閱費用,成為《看中國》網站的榮譽會員,就可以助力我們突破審查與封鎖,向至少10000位中國大陸同胞奉上獨立真實的關鍵資訊, 在危難時刻向他們發出預警,救他們於大瘟疫與其它社會危難之中。
榮譽會員

看完這篇文章您覺得

評論



加入看中國會員
捐助

看中國版權所有 Copyright © 2001 - Kanzhongguo.com All Rights Reserved.

blank
x
我們和我們的合作夥伴在我們的網站上使用Cookie等技術來個性化內容和廣告並分析我們的流量。點擊下方同意在網路上使用此技術。您要使用我們網站服務就需要接受此條款。 詳細隱私條款. 同意