在採訪中,谷大白話是這樣介紹他自己的:「東北大漢,江湖郎中,英語教師。」他的風趣幽默就如同他聽譯的深夜脫口秀。谷大白話第一次接觸脫口秀,是為了挑戰自己的英語聽力。而這第一次邂逅,以谷大白話的完敗告終。在谷大白話的聽力練習進階過程中,政治類脫口秀給了他前所未有的挫敗感。「為了鍛練聽力,我先是裸看普通美劇,然後練情景喜劇,最後裸看《南方公園》。自認為聽力已有所成,就去挑戰政治類脫口秀。結果幾乎完全不懂,很受打擊。」自此,谷大白話開始每天聽政治脫口秀,並樂在其中。在2011年初,谷大白話萌生了聽譯脫口秀與大家分享的念頭。谷大白話坦言,在伊甸園美劇論壇,他參與聽譯過幾部美劇,一直對做字幕很有興趣。但最近幾年由於工作太忙,時間不夠,所以就只能做不需要趕時間搶首發的脫口秀聽譯。同時,作為骨灰級脫口秀迷,谷大白話很想把這種喜劇節目跟更多的朋友分享。
平時在聽譯脫口秀的過程中,谷大白話會用到許多英語學習網站。比如在Merriam-Webster查詞,在Urbandictionary查俚語,在Online Etymology Dictionary查詞源,用google和Wikipedia查資料,在NYT,CNN,BBC官網上看新聞,用iTunes U學英語課程,用eztv下美劇。
對在線的語言學習,谷大白話覺得它最大的優勢,是創建一個互動交流的巨大平臺。他認為:「小到一個詞,大到一種語法現象,最終極的掌握不是自己精通,而是能夠清楚地給別人講明白。鼓勵網友良性互動,比如開展問題討論解答、小組互改作文這樣的活動,就可以將網路平臺的優勢發揮到最大。」
聽譯脫口秀需要積累和耐心
什麼是深夜脫口秀?許多網友對此還比較陌生。作為美國人民睡前傳統的消遣方式以及獲知時政新聞的重要渠道,深夜脫口秀自誕生起已有六十餘年的歷史,並形成了以單口小段+喜劇環節+名人訪談的固定表演模式,而美國幾大廣播網為爭奪這一巨大市場,也都全力打造出各自的王牌脫口秀節目。谷大白話最喜歡的深夜脫口秀節目是《The Daily Show with Jon Stewart》(司徒每日秀)。
從2011年初在微博上開始發布深夜脫口秀開始,到現在谷大白話一共做了二百多段,基本上兩到三天一段。在谷大白話看來,美式的幽默跟中式幽默有很多異曲同工之處,除了背景知識以外,基本不難接受和理解。而這一年多來做聽譯最大的困難也正是在於脫口秀裡複雜的背景知識和三俗俚語,尤其是非英文的詞彙,猜測起來很費時間。面對困難,谷大白話有自己的應對方法。「一靠積累,二靠耐心。積累就是要對美國歷史,時事政治乃至明星名流都要深入瞭解。耐心就是能老老實實花兩個小時去大海撈針般的搜索一個詞。」
谷大白話喜歡給自己壓力,因為他覺得在有聽譯壓力時,自己才會去認真看節目,仔細揣摩文字內涵,四處搜查百科知識。谷大白話喜歡聽譯深夜脫口秀,因為他覺得「這是積累各種雜七雜八知識的最好方法」。所以,谷大白話把這事當成一種學習,也當成工作之後的一種放鬆。
鍛練聽力沒有捷徑只有苦功
在谷大白話看來,鍛練英語聽力沒有捷徑可走,只能下苦功,付出努力和汗水。他認為,練好英語聽力需要注意五點。第一點是堅持,從十年前準備託福到今天,谷大白話幾乎每天都要聽新聞、看美劇或者脫口秀,並堅持聽寫。第二點是偏執。在聽寫聽譯的過程中,如果遇到不認識的單詞和
短語一定要查出來,谷大白話自己一定是要排除問題後才能安心睡覺。第三點是詞彙,有了良好的詞彙積累才能知道如何猜出複雜的難詞。第四是語法,紮實的語法基礎能幫你猜出沒聽清的小詞,同時也能讓你快速理清長句的結構。第五是鍛練快速朗讀的能力。嘴巴能讀到二百詞每分的速度,耳朵自然也能跟上二百詞每分的速度。
對於想要讓自己的聽力在短期內有大的飛躍的網友,谷大白話有自己的一套方法,那就是聽「科學美國人」(Scientific American) 網站下的「60 second」廣播節目,一期60秒,有諸多不同的類別,比如 60 second mind,60 second science,60 second health等等。「我每天用一期60 second的節目做練習。先聽,聽熟了再聽寫,弄清文本意思了再背誦,背誦無礙了再反覆練習到同步語速。只要能這樣堅持一個月,聽力絕對有質的飛躍。」