中國國家主席習近平在訪問俄羅斯期間,3月23在莫斯科國際關係學院的演說中,拋出「鞋子合腳論」,成為繼「中國夢」後,習近平創造的又一熱詞。
3月23日,中國國家主席習近平訪問俄羅斯時,在莫斯科國際關係學院發表演講時表示:「鞋子合不合腳穿著才知道,一個國家的發展道路,只有這個國家的人民才知道」;在演講中他還兩次提及不應干涉別國內政。習近平此番拋出的「鞋子合腳論」迅速成為他早前提出的「中國夢」後又一熱詞。
北京媒體《京華時報》就此發表評論文章,褒揚「鞋子合腳論」是一個淺顯又通俗的道理,文章指美國等西方國家為了自己的戰略利益,把自己的「鞋」兜售給別國,將「民主、自由市場、美國模式」等推廣到全世界,甚至迫使一些發展中國家「削足適履」。
與官方媒體論調不同,中國網友在網路上也紛紛吐槽,一時間湧現出一批如「合鞋元年」、「合鞋社會」、「鞋哥」等網路熱詞。中國活動人士吳淦表示:「鞋合不合腳,只有穿鞋的人才知道,而不是強迫別人穿上它們指定鞋的人,我們要穿什麼鞋我們來決定,而不是你們來指定我們穿什麼鞋,你經過我們授權了嗎?你問過我們要穿什麼鞋嗎?你知道我們要穿什麼鞋嗎?別無恥瞎代表穿鞋的人。」
中國漫畫家鄺飈就此先後創作「修理」、「合鞋」、「不走邪路的驢」等多幅漫畫。另有漫畫作者蟹農場、變態辣椒、巴丟草等分別創作「合鞋調查問卷」、「試穿一下」、「合腳」。其中「合鞋調查問卷」讓人忍俊不禁:「請問您對鞋子的穿著感受是:好穿;很好穿;非常好穿;再買一雙」,藉以表達中國民眾沒有選擇「鞋子」的自主權利。
中國漫畫家鄺飈創作的「不走邪路的驢」(看中國配圖)
「膽敢對鞋子說三道四的人都在監獄或去監獄的路上」
中國知名民主人士、中共前總書記趙紫陽的政治秘書鮑彤就此接受了德國之聲採訪,他表示習近平此語,即使是將鞋子隱喻含義放大也是沒有錯誤,關鍵在於,當習近平說出這句話時,不知是否更能明白中國現實下的「鞋子與腳」的深意:「鞋子合不合腳,只有自己的腳知道這話講得很對,但嘴巴表達出來的和腳感受的並不一定一致;另外鞋子合不合腳,腳有權利發表意見,嘴巴不能代表腳。另外別人認為這雙鞋好不好可以發表意見,比如從審美、是否保溫的角度等發表意見。」
網友「獨眼霹靂」發表評論:「這無疑是史上最完美的鞋,那些膽敢對鞋子說三道四的人都在監獄或去監獄的路上」,鮑彤認為這句話反映中國現實:「事實是存在,比如這雙中國鞋是否合中國的腳,劉霞、劉曉波、艾未未可以發表意見吧,習近平不是說過‘中國夢歸根結底是人民的夢’,我想他們發表意見是符合中國夢的。」
「鞋子合腳論」,民意何在?
「我們又被莫名其妙代表了」
旅美民主人士胡平向德國之聲表示,他曾於1979年在北京西單「民主牆」時期發表的《論自由》中寫道:「有一句諺語說,唯有穿鞋子的人最知道鞋在什麼地方夾腳。一個政權是否代表了人民的利益,最好的判斷者就是人民自己。,一個政權實不實行言論自由,是衡量這個政權實不實行民主的最起碼的標準,也是這個政權有無自信心的最起碼的標準。」
以此對比,胡平認為在西方包含「民主反抗專制」意義的「鞋子合腳論」,被專制政權的領導人引用,倍顯滑稽:「習近平的講話意思是說中國制度好不好,讓中國人民來判定,用來抵制國際社會對中國制度的批評,但前提應該是中國人民有自由表達意見的權利,要有真正的言論自由。而不是領導人自己冒充人民。習近平本人、中國媒體人難道不知道中國是個專制制度嗎?既然知道是這樣的,這句話就是公然撒謊。我們又被莫名其妙代表了。」