BBC視頻(圖片來源:視頻截圖)
BBC有關封城的視頻震撼而清新。在中共肺炎封城之下,有疫病,有恐懼,有隔離,有恐慌性購買,甚至還有死亡。但人們說,多年的喧囂之後,你又可聽到本性的聲音。下面是BBC「封城之下本性的聲音」的視頻和中英文解說詞。
BBC視頻:封城之下本性的聲音(視頻來源:Youtube)
Lockdown.
封城。
Yes, there is fear.
是的,有恐懼。
Yes, there is isolation.
是的,有隔離。
Yes, there is panic buying.
是的,有恐慌性購買。
Yes, there is sickness.
是的,有疫病。
Yes, there is even death.
是的,甚至還有死亡。
But they say that in Wuhan after so many years of noise, you can hear the birds again.
但他們說,多年的喧囂之後,在武漢你又可以聽到鳥鳴的聲音了。
They say that after just a few weeks of quiet, the sky is no longer thick with fumes, but blue and grey and clear.
他們說,僅僅幾個星期的安靜之後,天空不再陰霾,而是藍灰和清澈。
They say that in the streets of Assisi people are singing to each other across the empty squares, keeping their windows open, so that those who are alone may hear the sounds of family around them.
他們說,在阿西西(義大利)的街道上,人們在空蕩蕩的廣場上唱歌相呼應,一直開著窗戶,這樣那些孤獨的人可以聽到他們周圍人家的聲音。
They say that a hotel in the west of Ireland is offering free meals and delivery to the housebound.
他們說,一家在愛爾蘭西部的酒店為那些宅家者提供免費的膳食和送貨到家。
Today, a young woman I know is busy spreading flyers with her number through the neighbourhood so that the elders may have someone to call on.
今天,我認識的一位年輕姑娘正忙著在鄰里間分發寫有她手機號的傳單,這樣老人們可以求助有方。
Today, churches, synagogues, mosques and temples are preparing to welcome and shelter the homeless, the sick, the weary.
今天,教堂、猶太教堂、清真寺和寺廟正準備歡迎和庇護無家可歸者、病人和困頓者。
All over the world people are slowing down and reflecting.
世界各地的人們都慢下來並反思。
All over the world people are looking at their neighbours in a new way.
世界各地的人們都在以一種新的方式看待他們的鄰居。
All over the world people are waking up to a new reality.
世界各地的人們正在覺醒地看到一個新的現實。
To how big we really are.
看到我們真正有多大。
To how little control we really have.
看到我們能控制的其實有多小。
To what really matters.
看到什麼才是真正重要的。
To love.
看到愛。
So we pray and we remember that yes, there is fear, but there does not have to be hate.
所以我們祈禱,我們銘記:是的,有恐懼存在,但不必有仇恨。
Yes, there is isolation, but there does not have to be loneliness.
是的,有隔離,但不必有孤獨。
Yes, there is panic buying, but there does not have to be meanness.
是的,有恐慌性購買,但不必充滿惡意。
Yes, there is sickness, but there does not have to be disease of the soul.
是的,有疫病,但靈魂不該染疾。
Yes, there is even death, but there can always be a rebirth of love.
是的,甚至還有死亡,但總還會有愛的重生。
Wake to the choices you make as to how to live now.
現在要如何活著,喚醒你該做的選擇。
Today breathe.
今天好好呼吸吧。
Listen.
聽啊!
Behind the factory noises of your panic the birds are singing again.
恐慌如工廠之喧鬧,其後可聞鳥兒的鳴唱。
The sky is clearing.
天空正在清明。
Spring is coming, and we are always encompassed by love.
春天來了,我們總是被愛抱擁。
Open the windows of your soul and though you may not be able to touch across the empty square… sing.
打開你靈魂的窗戶吧,雖然廣場空蕩蕩你我難相擁……總還可以放聲歌唱