大陸「人人影視字幕組」負責人被判,網民「感謝英雄」。
【看中國2021年11月22日訊】(看中國記者李木子綜合報導)22日,大陸影視網站「人人影視字幕組」負責人梁永平被判刑的消息一傳出,引髮網民幾乎一邊倒的讚美「人人影視字幕組」。
《新京報》快訊,2021年11月22日,上海市第三中級法院公開審理了被告人梁永平涉嫌犯侵犯著作權罪一案,並當庭作出一審判決,以侵犯著作權罪判處被告人梁永平有期徒刑3年6個月,並處罰金人民幣150萬元。
報導稱,自2018年起,梁永平先後成立了武漢鏈世界科技有限公司和武漢快譯星科技有限公司,與其他人員開發「人人影視字幕組」網站以及Android、IOS、Windows、MacOSX、TV等客戶端,從境外網站下載未經授權的影視作品,翻譯、製作、上傳至相關伺服器,通過所經營的「人人影視字幕組」網站及相關客戶端向用戶提供在線觀看和下載服務。
人人影視字幕組創始人梁永平被判三年半,罰150萬 pic.twitter.com/IHNtFFVqCJ
— 安定醫院郝不了大夫 (@luis69225222) November 22, 2021
網友讚美和感謝「人人影視字幕組」
《新京報》快訊引髮網友幾乎一邊倒的讚美「人人影視字幕組」,很多網友直呼,「造福社會的英雄」,「業界良心」,「感謝人人字幕」,「可惜了,很多好劇啊,免費看」,「感謝英雄」,「一聲嘆息,字幕組真的好良心」,「以前特別喜歡看人人影視的電影,海外劇集,可惜了!」
一些網友說,「人人影視字幕組翻譯的真是不錯通俗易懂詼諧幽默」,「業界良心,看得好多電影都是人人影視組翻譯的。」,「感謝工作者,大學所看的雙語字幕電影很多都是他們貢獻的!」,「創造人民大眾喜聞樂見的文化」,「多少年輕人藉此學會並掌握了一門以上的外語」,「經常看他們翻譯的劇,也沒有付費過。」,「人人影視字幕組真的挺不錯的」,「感謝工作者,大學所看的雙語字幕電影很多都是他們貢獻的!」
還有些網友說,「日月山河還在,莫哭,諸位慢行,歷史會記得你們曾經做出的貢獻的,人民會記得你們的。」,「比那啥騰訊愛奇藝之流強多了,產權啥的不說,反正沒廣告,沒會員,也沒有搶先看。快播沒了之後,就再沒用過國產播放器了。」,「人人影視真是業界良心!比那些聲稱正規,實際拿著版權變著花樣收費之流好太多了!可惜了,你們的貢獻我們都記在心裏!」
網友「有關部門W40」寄語,「人人的字幕組真的都是大神,翻譯的及其接地氣,而且梗玩的飛起,時不時還能引經據典,我覺得他們很享受翻譯的過程,希望這些靠愛發電的大神能找到他們喜歡的工作和崗位,繼續發光發熱。」
(網友傷感表達。圖片來源:推特)
今年2月,大陸「人人影視字幕組」被警方網上通報後,就有網友提出質疑。
新華社2月4日曾報導,上海警方一起跨省侵犯影視作品著作權案,警方抓捕梁某等14名「人人影視」核心人員。警方聲稱,梁某等人先後成立多家公司,在境內外分散架設、租用伺服器,開發、運行、維護「人人影視字幕組」APP及相關網站,涉案金額1600餘萬元。
上述報導下面有些網友質疑,「可以打擊盜版,但請你引進不要刪減,讓我們看到完美的美劇」,「18年總共涉案金額1600餘萬元,不是盈利,良心啊,伺服器每一年多少錢啊?」,「我願意為正版出錢,但你能拍著良心說你們的正版尊重原著嗎?能保證翻譯質量嗎?能做到不偏不倚的引入嗎?或者說,你沒有良心。」
維基百科資料顯示,人人影視前身為「YYeTs字幕組」,成立於2003年,由加拿大華裔留學生小鬼神創立。2006年成立「YYeTs美劇論壇」。2007年更名為「人人影視字幕組」,宗旨是分享、學習、進步,提供國外影視劇和公開課的翻譯字幕和資源下載服務。