发表时间: 2006-08-16 02:27:35作者:纹
“无尖不成商,无度不丈夫”我写错了吗?我没写错,这是在上行销课时的老师告诉我们的,据说源自于上古时期,只是后代子孙很可耻的把这话变为“无奸不成商,无毒不丈夫。”那么这句话原来是什么意思呢?
“尖”来源是古时候用来度量的斗,除了要将斗装满之外,还要装的突出来,从侧面看,斗内所装的东西就像是一个尖尖的小山一样,政府课税时,只要将斗装平的就可缴税,可是做生意,就要将斗装成一个尖尖的小山一样的卖给客人,只有这样做了才能称做商人,所以叫“无尖不成商。”
“无度不丈夫”的“度”是尺度的意思,如果卖东西时,没有达到卖的尺度(标准)的话,那就不是大丈夫,“度”也代表着度量,为商者也要有大度量。
有些人能成为商场上的德术兼备的名人,有些优质广告为什么那么的撼动人心,那是因为这个人的品德高尚,他才能触动得了那么多人。而那些为利益而不顾别人死活的,是没有资格称做商人的。
莲鑫推荐