可实际上,应该全社会普及的免费医疗,却离华人很远。生病华人在这里就医仍然困难重重。造成这种状况一方面是由于语言和文化的原因,另一方面,也是由于一部分西班牙医护人员对移民的态度。
语言是看病的最大障碍
根据西班牙官方统计,旅西华人是移民年龄构成中最年轻的群体。年轻力壮,以到海外来淘金为主要目的的华人,通常很少到当地医疗机构看病。华人很少看病,除了年龄因素以外,更主要的是语言问题。通常说来,旅西华人的西语都是很有限的,涉及到很多偏僻生词和专业术语的看病,是大家难以逾越的障碍。由于说不出,听不懂,就连开出的药是什么都看不明白,所以很多人有病后,首先想到的是吃自己从国内带的药。如果再严重了,许多人就干脆回国就诊。
为了解决治病中的语言问题,虽然目前有许多医疗机构已采用简单的翻译软件协助移民们就医或咨询,但其普及率并不高,另外词汇量也极有限。另外,为了解决移民生活中的难题,如语言问题,政府还设立了移民协调员,帮助移民看病,办事等等,可由于人数有限,通常是在病人特别要求下,由医院在两周前提出申请,才可能得到服务。而且到现在为止,很多华人还不知到政府会给自己提供这种便利。
在语言不通的情况下,去看病,治疗,对医患双方来说,都是"瞎子摸象"般的感觉。病人无法准确说出自己的异常,医生听不懂病人的介绍,只能凭感觉,经验和化验、检查的数据。如此,其诊断和治疗的准确率就大打折扣了。不久前,一名女侨胞因为多年的慢性结肠炎突然恶化,腹泻不止,到马德里一家大医院就诊。虽然她会一些西语,但难于陈述复杂的病史和病情。医生从其不甚明了、断断续续的陈述中,粗略知道了其病情,再加上病人血液化验结果没有太大的异常,于是诊断她是常见的腹泻,开了止泻的药物。病人回家吃药病情没有好转,反而恶化,造成更加严重的腹泻,甚至引起消化系统的紊乱和衰竭。于是,家人不得不花高价请了专业翻译,带着医学词典,再次就医。
侨民看病中不可逾越的语言障碍,使大家都迫切希望能有懂中文的医生为自己看病。于是一些人就看到了这个"商机",不管是否资格,条件是否具备,纷纷开起了华人诊所。良莠混杂,滥竽充数的华人诊所在最"繁荣"的时候,可谓是包治百病的"神医",最终受到西班牙政府的集中打击,幸存下来的可谓寥寥无几。
医护人员的冷漠是另一障碍
随着移民的增加,西班牙社会医疗体系存在入不敷出的问题,移民去看病和治疗的时候,难免会受到横眉冷对和敷衍了事。而对于语言不好的williamhill官网 移民来说,在说不清,道不明之余,更有一种让对方无法忍受的不耐烦。于是,西班牙医生的恶劣态度,就成了很多华人不愿再去看病的最大原因。
上个月,马德里患流行性感冒的人很多,一位北方侨民在感冒之余,发现自己腋下的毛囊发炎,并肿起了大包。到社区医疗中心看家庭医生的时候,这个侨民把自己感冒和发炎的症状说了,医生呵斥他:"知道吗,这种发炎的症状要早来,都已经发炎了,早干什么去了?!"听了医生的斥责,这位侨民很害怕,以为病情很严重,让自己给耽误了。虽然医生说的这些话是为他好,可其言语态度让人感觉那种把自己视作无知的厌恶感。
另一位得高血压和糖尿病的侨胞到医院就诊,医生要求他自己找翻译陪诊,否则医院无法做进一步的病情诊断。前后将近四五次以后,医生发现病情越来越严重,才申请其转到大医院住院。而住了三天院后,医生就通知其出院,理由是一切化验结果都恢复正常了。对此,这位侨民有些无法接受,因为仍感到很难受。可医院坚决让其出院,告诉他,如果不好,再来也不迟。出院两天后,难忍的病情迫使他再次求医。这次,他去了另外一家医院的急诊,一查,结果各项指标都已经到了很严重的地步。
华人在西班牙这里生活要面对很多的困难,从看病难中,可以看出西班牙的免费医疗要在移民的身上得到真正的实施,还有很长的路要走。