上海「解放日报」报导,复旦大学研究生院副院长顾云深表示,2000年起,复旦实施一项制度:两院院士、杰出教授和全国百篇优秀博士论文指导老师,可自主招收博士生。考题由导师自己定,学生可以不参加统考。因此,蔡伟的导师、古文字学泰斗裘锡圭有资格录取蔡伟。
1997年1月,裘锡奎在「文物」上发表文章「『神乌赋』初探」,文中提及尹湾汉墓出土的简牍篇目「神乌赋」,其中的「佐子」不明其意。
蔡伟写信告知「佐子」应读为「嗟子」,亦即「嗟」,是叹词。后来裘锡奎在1998年第3期「文物」上,发表「『佐子』应读为『嗟子』」,称蔡伟「其言甚为有理」。
复旦大学出土文献与古文字研究中心主任刘钊表示,蔡伟没有受过专业的学术训练,很多最新出土的文献也没机会读到,但自学大量传世典籍,许多到了倒背如流的程度。
蔡伟的父母都是工人,他对古代典籍的热爱出于天生兴趣。他自幼热爱书法,学生时代迷上唐诗宋词,高2时在「文史」上偶然看到裘锡奎一篇论文,从此被吸引。
高中时,蔡伟除了语文,其他科目成绩一塌糊涂,最终没能考上大学,而是進了1家胶管厂当工人。
1994年胶管厂效益不好,蔡伟失业,在1家商场门口摆小摊,他利用业馀时间看书。他说,「家里人不懂我在读甚么,也不干涉,反正不花钱。」
2007年,妻子生病,为挣更多的钱,蔡伟开始当三轮车夫,「多的时候1天能挣30来块,比摆摊强,看书的时间却越来越少」。
蔡伟写信给北大年轻学者董珊,董珊把此事告诉老师刘钊教授,恰好复旦出土文献与古文字研究中心要与中华书局、湖南省博物馆联合编纂「马王堆汉墓简帛集成」,于是临时聘请蔡伟。
去年9月,蔡伟来到上海。今年,在裘锡奎的推荐下,38岁的他获得考博士班的机会。
复旦大学研究生院副院长顾云深表示,蔡伟入学后,必须先完成大学及硕士阶段的学业,再修读博士。考虑到他的特殊情况,学校将在科目上做一些微调,例如免修英语,改修日语,一是蔡伟从头学起来容易些,二是日本也有同类研究,有益于他阅读国际学术报告。
他说,「复旦招收蔡伟,是出于对人才的爱惜,应该对他负责,给予他规范、完整的学术训练。」
对未来,蔡伟并无太多打算,他妻儿仍在锦州,妻子送报谋生。
蔡伟说,自己尚在国学大师王国维所言的「第二境界」:「衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴」,这条走了近20年的学问之路,永无止境。