经济衰退以来,富裕国家已远离2008年盘据新闻头条的粮价飙涨问题,但在全球许多开发williamhill官网 家,经济衰退只有使粮食危机愈演愈烈,已有1亿人口沦为新贫阶级。
从亚洲的巴基斯坦、南美的阿根廷到非洲的刚果,都出现粮食价格飙涨,年增率达到两位数,愈来愈多人陷入贫穷,吃不起肉类和水果,甚至蕃茄,政治紧张气氛也直线上升。
虽然在美欧通膨问题并未现踪,但在粮食消费用掉家庭收入七成的贫穷国家,粮价飙涨排挤掉家庭其他预算,也使营养不良的情形恶化。在这些国家,粮食价格几乎没有从2008年的高峰下滑。
巴基斯坦一位养育五个小孩的母亲说,一袋面粉的价格是两年前的三倍,她根本买不起肉类或水果。
联合国粮农组织(FAO)的粮价指数追踪90个国家的稻米、肉类、乳品与其他食物价格,发现3月时指数虽仍低于2008年的高峰,但已比一年前上升 22%。而在部分亚洲市场,主食稻米与小麦的价格甚至比2008年上涨20%至70%。
各国多半以雨量不足或燃料成本过高为由来搪塞,但批评家指出,政策错误与供应商勾结串谋等人祸才是粮价高涨的元凶。尽管没有单一的原因可说明已开发国家与开发williamhill官网 家粮价的鸿沟,但愈贫穷的国家愈难以应付丛生的问题,像是土地过于零碎、灌溉设施缺乏、冲突频仍或本国货币贬值。以巴基斯坦来说,卢比重挫是粮价飙涨的一大原因。
全球商品价格回升也助长粮价涨势,尤其是亚洲重要的食品材料黄豆。黄豆价格挺升,阿根廷牧场纷纷改种黄豆,造成牛肉与其他粮食供应不足。金融危机则使许多国家的小农难以取得融资。
据联合国世界粮食计画署(WFP),西非茅利塔尼亚第一季期间米价平均是一年前的两倍,辛巴威与莫三比克的玉米价格分别上涨59%与57%。WFP发言人贝罗说,贫穷国家粮价容易发生“自动锁定效应”,受到高运输成本与缺乏竞争的影响,即使国际粮价下跌,这些国家的粮价却很难下降。”