佛言:弥勒,初业菩萨应当观察睡眠过失有二十种。若观察时,能令菩萨发起精进,意乐无倦。
睡眠二十种过
弥勒,云何名为乐于睡眠二十种过?
一者懈怠懒惰;二者身体沉重;三者颜色憔悴;四者增诸疾病;五者火界羸弱;六者食不消化;七者体生疮疱;八者不勤修习;九者增长愚痴;十者智慧羸劣;十一者皮肤暗浊;十二者非人不敬;十三者为行愚钝;十四者烦恼缠缚;十五者随眠覆心;十六者不乐善法;十七者白法减损;十八者行下劣行;十九者憎嫌精进;二十者为人轻贱。
弥勒,是为菩萨乐于睡眠二十种过。
尔时世尊,重说偈言:
身重无仪捡,懈怠少堪任,颜色无光泽,是乐睡眠过。
彼人常病恼,风黄多积集,四大互违反,是乐睡眠过。
饮食不消化,身体无光润,声嘶不清澈,是乐睡眠过。
其身生疮疱,昼夜常昏睡,诸虫生机关,是乐睡眠过。
退失于精进,乏少诸财宝,多梦无觉悟,是乐睡眠过。
痴网常增长,乐着于诸见,炽盛难疗治,是乐睡眠过。
损减诸智能,增长于愚痴,志意常下劣,是乐睡眠过。
彼住阿兰若,常怀懈怠心,非人得其便,是乐睡眠过。
蒙愦失正念,讽诵不通利,说法多废忘,是乐睡眠过。
由痴起迷惑,住于烦恼中,其心不安乐,是乐睡眠过。
功德皆损减,常生忧悔心,增长诸烦恼,是乐睡眠过。
远离诸善友,亦不求正法,常行非法中,是乐睡眠过。
不欣求法乐,损减诸功德,远离于白法,是乐睡眠过。
彼人心怯弱,恒少于欢喜,支分多羸瘦,是乐睡眠过。
自知身懈怠,嫉妒精进者,乐说其过恶,是乐睡眠过。
智者了其过,常离于睡眠,愚人增见网,无利损功德。
智者常精进,勤修清净道,离苦得安乐,诸佛所称叹。
世间诸伎艺,及出世工巧,皆由精进力,智者应修习。
若人趣菩提,了知睡眠过,安住精进力,觉悟生惭愧。
是故诸智者,常生精进心,舍离于睡眠,守护菩提种。
尔时弥勒菩萨,而白佛言:稀有世尊,乐着睡眠乃有如是无量过失。若有闻者,不生忧悔厌离之心,发起精进,当知是人甚大愚痴。若有菩萨,为欲志求阿耨多罗三藐三菩提者,闻说如是真实句义,功德利益,于诸善法而生懈怠,不起精进住菩提分,无有是处。
(注:这段经文出自《大宝积经》卷第九十二,发胜志乐会第二十五之二。)
比丘嗜睡,佛陀有意点化
过去,佛陀在舍卫国的祇园精舍,教导比丘应当精勤修行,转化所有障蔽自心光明的烦恼;世间诸法尽皆无常,若能净心,即得智能,彻见实相,便可远离苦恼,得大安乐。
当时,有一比丘心智昏钝不明,不能体会佛陀苦心的教导,每日饱食后即关起房门,放纵习性,恣意睡眠;贪爱色身快意舒适,从不修习无常观等观行法门。佛陀观察这位比丘总是懈怠懒惰地度过每一天,不知自己的生命只剩下七日的时间,担心他因放逸而堕落三涂,于是前往比丘静室予以度化。
在房内的比丘不知佛陀的到来,依旧酣睡不醒,世尊见其心念汩没,觉性迷昧不显,便弹指作声令其觉晓,同时呵斥道:“快起床,怎么还在睡觉呢?你这样的行径就像牛马身上的寄生虫,以及螺、蚌、蠹虫一样,不知此身乃众苦根源,隐蔽于不净之中,只因贪爱身体的舒适而懈怠堕落。如同有人受重伤,遭遇如此危急厄难,却安逸睡眠而不寻求解脱之道。修行之人不能懒惰好眠,常当自警,心心念佛念法念僧,学习诸佛菩萨的行迹,便能远离忧患苦恼。此外,还要常观无常苦空,破除邪见、令生正见,便是世间明眼之人。若能如此,千倍福报功德由此而生,永远不会堕入三涂恶道。”
比丘得佛陀教诲,悔悟后证得罗汉
比丘闻佛音声,如雷贯耳,惊坐而起,见佛亲自教诲于前,立刻起身顶礼佛足。世尊接着问比丘:“你能忆知过去生的因缘吗?”
比丘惶恐地说:“弟子心智为五蕴烦恼所覆蓋,不能明了多生累劫宿命之事。”
世尊悲悯地说:“你在过去维卫佛时曾出家修行,不仅不诵经持戒,更贪求名闻利养,饱食终日懒散不勤,从不存念佛法义理,所以命终之后便堕落为寄生虫。五万年后果报受尽,又投生为螺、蚌之类和树中蠹虫各五万年,这四种虫心智昏暗,长生暗冥无有智能,贪身爱命喜好隐蔽之处,以冥为家不乐光明;若待其一觉醒来,已过了很长的时间!如此久远缠绕在罪业之网,不求出离。今日,你终于罪毕福生,能生而为人,更得以出家修行;为何还要重蹈覆辙,贪著睡眠以待来日堕落?”
比丘听了过去生懈怠受苦的因缘,全身毛骨悚然,心生忏悔;自此一心念道,以精进勇猛之力漏尽烦恼,证得罗汉,不再受生死之苦。