川普总统在白宫椭圆办公室首次发表电视讲话(Kevin Dietsch-Pool/Getty Images)
【看williamhill官网 2019年1月12日讯】(编者按:一月八日,美国总统川普(特朗普)针对美国墨西哥边境建墙、非法移民、联邦政府停摆等问题,在白宫椭圆办公室发表首次电视讲话。川普在演讲中说,联邦政府仍然关闭,只因为一个原因,那就是民主党不愿资助边境安全。以下为其讲话的全文翻译。)
我的美国同胞们,
今晚我发表这篇演讲,是因为我国南部边境的人道主义和安全危机日益严重。 海关和边境巡逻人员每天都会遇到数千名试图进入我国的非法移民。 我们没有足够的空间容纳他们,也无法迅速将他们送回国内。美国自豪地接纳了数百万合法移民,他们充盈了我们的社会,并为我们的国家做出了贡献。 但是,不受控制的非法移民正伤害着所有美国人。他们使公共资源紧张、减少工作机会、并且降低工资水平。受打击最严重的,是非裔美国人和西班牙裔美国人。我们的南部边界是非法毒品大量流入美国的渠道,这些毒品包括冰毒,海洛因,可卡因和芬太尼。单是海洛因一种毒品,每周就会致死300位美国公民。这些海洛因中,有90%是从我们的南部边境进入的。今年因毒品而死的美国人,将会比整个越南战争还多。
在过去两年中,美国移民海关局官员逮捕了26万6千名有犯罪记录外国人,包括被指控或被定罪的10万起袭击事件,3万起性犯罪和4千起暴力杀人事件。多年来,已经有数千名美国人被非法入境者残忍杀害。如果我们现在不采取行动,以后还会有数千人因此丧生。这是一次人道主义危机,一次心灵危机和灵魂的危机。
上个月,有2万名移民儿童被非法带入美国,与之前相比,数量急剧增加。这些孩子被恶毒的蛇头和残忍的帮派当做工具利用。在穿越墨西哥的危险途中,三分之一的女性遭遇了性侵。在我们这套残缺的系统下,妇女和儿童是最大的受害者。这就是南部边境非法移民的悲惨现实。这就是我决心要结束的、折磨人性的恶性循环。
我的政府向国会提交了一份详细的建议,以确保边境安全,并阻止犯罪团伙、毒品走私者和人口贩子继续猖獗。这是我们面临的一个巨大的问题。我们的提案是由国土安全部的执法专业人员和边防人员制定的。这些是他们为了正确执行任务、并保证国家安全所需要的资源。事实上,这些资源能保证他们让国家比以往更加安全。国土安全部的提案包括用于检测毒品,武器,非法违禁品等等的尖端技术。
我们已经提出要求,我们需要更多的人员,移民法官和床位,来处理这个被我们强大的经济现状推动的,非法移民急剧增加的现状。我们的计划还包含对人道主义援助和医疗支持的紧急请求。此外,我们已要求国会关闭边境安全漏洞,以便非法移民儿童可以安全和人道地返回家园。最后,作为边境安全总体计划的一部分,执法专业人员需要57亿美元,来建立一道实体屏障。在民主党的要求下,这将是一道钢铁屏障,而不是混凝土墙。
这道屏障对边境安全至关重要。这道屏障也是我们在边境的工作人员所需要的。这是个常识。边境墙也能很快证明它的价值。每年,用于处理非法毒品的费用超过5000亿美元,比国会要求的57亿美元要多得多。这堵墙所需的费用,一定会通过我们与墨西哥达成的新贸易协议来间接支付。你将在今天晚些时候听到参议员查克 · 舒默的讲话。他曾与其他许多民主党人多次支持过建造一个实体屏障的提议。只不过在我当选总统之后,他们改变了主意。国会的民主党人拒绝承认这场危机,他们拒绝向我们勇敢的边防人员提供他们迫切需要的工具,来保护我们的家人们和我们的国家。
联邦政府仍然关闭的原因,而且只是因为这一个原因:那就是民主党不愿资助边境安全。我的政府正竭尽所能地帮助那些受到政府关门影响的人。但唯一的解决办法是,民主党通过一项支出法案,来保卫我们的边界,然后重新开放政府。一场45分钟的会议就能解决这种情况。我已经邀请了国会领导层,明天到白宫来完成这项工作。希望我们能够跨越党派分歧,支援国家安全。
有些人认为,设立一道屏障是不道德的。 那为什么有钱的政治家们会在他们家附近建造围墙、栅栏和大门呢? 他们不是因为厌恶外面的人而建造围墙,而是因为他们更爱墙内的人。 唯一不道德的是,有些政客们什么都不做,残酷地允许更多无辜的人持续成为受害者。 圣诞节后的那天,美国的心碎了:加利福尼亚的一名年轻警察被一名刚刚跨过边境的非法外国人冷血杀害。 一个没有权利待在我国的非法移民夺走了一名美国英雄的生命。
一天又一天,珍贵的生命被那些入侵我们边境的人残害。在加州,一名退伍的空军军人被强奸、锤击至死。肇事的这名非法入境者,拥有一长串的犯罪记录。在佐治亚州,一名非法入境者正被起诉,因为他杀害了他的邻居,砍下他的头颅、并肢解了他的尸体。去年在马里兰,一群帮派成员因为残忍地殴打并刺伤了一名16岁的女孩而被逮捕并起诉。这群帮派成员,正是当年独自进入美国的孩子。过去数年,我见到了太多的家庭,因为非法移民而痛失心爱之人。我握住过泪流满面的母亲们的手,拥抱过悲痛欲绝的父亲们。太悲伤了。太凄惨了。我不会忘记他们痛苦的眼神、他们颤抖的声音,以及他们悲伤的灵魂。在国会履行它的职责前,美国人到底还有多少血要流?
对于那些拒绝以边境安全为理由让步的人,请你想象一下,如果那些生命安全被严重威胁,甚至完全被毁灭的受害者,是你的孩子、丈夫或妻子呢?我想对所有国会议员说:去通过一项能够结束危机的法案。我想对所有公民说:告诉国会,几十年已经过去,是时候最终作出决定,来维护我们边境的安全了。
这项抉择,关乎对与错、关乎正义。
这项抉择,关乎我们是否能够履行我们神圣的职责,为我们所服务的美国公民负责。
当我就职宣誓(担任美国总统)的时候,我就发誓,我要保卫我们的国家,直到永远。
所以,请上帝帮助我。
谢谢你们。晚安。
(编者按:以下为英文原文)
My fellow Americans, tonight I am speaking to you because there is a growing humanitarian and security crisis at our southern border.
Every day, customs and border patrol agents encounter thousands of illegal immigrants trying to enter our country. We are out of space to hold them, and we have no way to promptly return them back home to their country.
America proudly welcomes millions of lawful immigrants who enrich our society and contribute to our nation, but all Americans are hurt by uncontrolled illegal migration. It strains public resources and drives down jobs and wages. Among those hardest hit are African-Americans and Hispanic Americans.
Our southern border is a pipeline for vast quantities of illegal drugs including meth, heroin, cocaine and fentanyl. Every week, 300 citizens are killed by heroin alone, 90% of which floods across from our southern border. More Americans will die from drugs this year than were killed in the entire Vietnam War.
In the last two years, ICE officers made 266,000 arrests of aliens with criminal records, including those charged or convicted of 100,000 assaults, 30,000 sex crimes and 4,000 violent killings. Over the years, thousands of Americans have been brutally killed by those who illegally entered our country and thousands more lives will be lost if we don't act right now.
This is a humanitarian crisis. A crisis of the heart, and a crisis of the soul. Last month, 20,000 migrant children were illegally brought into the United States, a dramatic increase. These children are used as human pawns by vicious coyotes and ruthless gangs. One in three women are sexually assaulted on the dangerous trek up through Mexico. Women and children are the biggest victims, by far, of our broken system. This is the tragic reality of illegal immigration on our southern border. This is the cycle of human suffering that I am determined to end.
My administration has presented Congress with a detailed proposal to secure the border and stop the criminal gangs, drug smugglers and human traffickers. It's a tremendous problem. Our proposal was developed by law enforcement professionals and border agents at the Department of Homeland Security. These are the resources they have requested to properly perform their mission and keep America safe. In fact, safer than ever before.
The proposal from Homeland Security includes cutting-edge technology for detecting drugs, weapons, illegal contraband and many other things. We have requested more agents, immigration judges and bed space to process the sharp rise in unlawful migration fueled by our very strong economy.
Our plan also contains an urgent request for humanitarian assistance and medical support. Furthermore, we have asked Congress to close border security loopholes so that illegal immigrant children can be safely and humanely returned back home.
Finally, as part of an overall approach to border security, law enforcement professionals have requested $5.7 billion for a physical barrier. At the request of Democrats it will be a steel barrier rather than a concrete wall. This barrier is absolutely critical to border security. It is also what our professionals at the border want and need.
This is just common sense. The border wall would very quickly pay for itself, the cost of illegal drugs exceeds $500 billion a year. Vastly more than the $5.7 billion we have requested from Congress. The wall will also be paid for indirectly by the great new trade deal we have made with Mexico.
Sen. Chuck Schumer, who you will be hearing from later tonight, has repeatedly supported a physical barrier in the past, along with many other Democrats. They changed their minds only after I was elected president. Democrats in Congress have refused to acknowledge the crisis. And they have refused to provide our brave border agents with the tools that they desperately need to protect our families and our nation.
The federal government remains shut down for one reason and one reason only: because Democrats will not fund border security. My administration is doing everything in our power to help those impacted by the situation, but the only solution is for Democrats to pass a spending bill that defends our borders and reopens the government. This situation could be solved in a 45-minute meeting. I have invited congressional leadership to the White House tomorrow to get this done. Hopefully we can rise above partisan politics in order to support national security.
Some have suggested that a barrier is immoral. Then why do wealthy politicians build walls and fences and gates around their homes? They don't build walls because they hate the people on the outside, but because they love the people on the inside. The only thing that is immoral is the politicians to do nothing and continue to allow more innocent people to be so horribly victimized.
America's heart broke the day after Christmas when a young police officer in California was savagely murdered in cold blood by an illegal alien that just came across the border. The life of an American hero was stolen by someone who had no right to be in our country. Day after day, precious lives are cut short by those who have violated our borders.
In California, an Air Force veteran was raped and murdered and beaten to death with a hammer by an illegal alien with a long criminal history. In Georgia, an illegal alien was recently charged with murder for killing and beheading and dismembering his neighbor. In Maryland, the MS-13 gang members who arrived in the United States as unaccompanied minors were arrested and charged last year after viciously stabbing and beating a 16-year-old girl.
Over the last several years, I've met with dozens of families whose loved ones were stolen by illegal immigration. I've held the hand of the weeping mothers and embraced the grief-stricken fathers. So sad. So terrible. I will never forget the pain in their eyes, the tremble in their voices and the sadness gripping their souls. How much more American blood must we shed before Congress does its job?
To those that refuse to compromise in the name of border security, I would ask, imagine if it was your child, your husband, or your wife whose life was so cruelly shattered and totally broken. For every member of Congress, pass a bill that ends this crisis. To every citizen, call Congress and tell them to finally, after all of these decades secure our border.
This is a choice between right and wrong. Justice and injustice. This is about whether we fulfill our sacred duty to the American citizens we serve.
When I took the oath of office, I swore to protect our country. And that is what I will always do, so help me god. Thank you. And good night.
(文章仅代表作者个人立场和观点)责任编辑:华启善
短网址: 版权所有,任何形式转载需本站授权许可。 严禁建立镜像网站.
【诚征荣誉会员】溪流能够汇成大海,小善可以成就大爱。我们向全球华人诚意征集万名荣誉会员:每位荣誉会员每年只需支付一份订阅费用,成为《看williamhill官网 》网站的荣誉会员,就可以助力我们突破审查与封锁,向至少10000位williamhill官网 大陆同胞奉上独立真实的关键资讯,在危难时刻向他们发出预警,救他们于大瘟疫与其它社会危难之中。